Spanish at ABC
Industry leaders entrust ABC with their most exacting Spanish translations because they have learned from experience that we deliver on time, on budget, and adhere to the industry's highest quality standards - without exception.
We are able to meet our clients' objectives with uncommon agility by using a proprietary project management system that leverages the latest technology to seamlessly connect Project Managers, in-situ Spanish linguists, engineers, and Quality Assurance professionals.
Your Translation Team
Senior Project Manager
At the head of your Spanish translation project is one of ABC Translations' most experienced professionals: the Senior Project Manager. Your Spanish Language Project Manager works within our project management system to harmonize the functions of every member that converges on your translation project. Your Project Manager will be experienced in localization and related technologies, your business subject, and global corporate maneuvering in Spain and Latin America.
Our Senior Project Managers hold MAs and PhDs, and many write for business and academic journals.
Spanish Translators and Linguists
Our Spanish Translators and Linguists are at the top of their game. ABC employs only the best. Of the hundreds of applicants we receive each month, only a few qualify to work for ABC. Our translators must be prepared and experienced. At minimum, our translators hold university degrees, industry-recognized certifications, and at least five years of continuous, full-time translation experience.
Our linguists are true linguists in the academic sense: they hold post-graduate degrees in Linguistics. Some are university professors and recognized scholars. They play a crucial role at ABC. Our linguists head the Quality Assurance Escalation Teams.
Both our translators and linguists are afforded the latest technology including Spanish dictionary and terminology databases, translation memory tools (Trados, Catalyst, SDLX, Multilizer, or client specified), style guides, and project histories.
The Quality Assurance Escalation Team (QaE): Spanish Division
There is a direct relation between Quality Assurance and your project's success. Although you may not be able to determine without hiring a third party specialist such as GoMediaVoice, your readers will detect flawed translations. But what is considered an excellent Spanish translation?
According to the head of QaE, Miguel Castro, the best Spanish translations are both linguistically and culturally correct. By "culture" he refers to the conventional notion of one's culture AND the professional culture in which the readers of your Spanish translation function. A good translation, he adds, "In the case of Spanish technical and business translation, a good translation respects the integrity and intelligence of highly educated Spanish professionals." With that objective in mind, ABC Translations implemented an Escalation Team to verify that the Spanish translations you receive are the best the industry can provide.
Getting the Best Spanish Translation
What is considered "perfect" depends on the subjective evaluation of the authority figure who reviews your translation. At ABC we do not believe in "perfect" translations, but we do believe in delivering localization products that are as close to zero-defect as possible. To those ends, we pass your project through as many qualified experts as the project demands. Highly technical Spanish documentation may require more attention than Spanish e-mail translation. We customize your project to find the most efficient route for your Spanish translation while preserving quality, and we pass those savings on to you.
Easy-to-use Spanish Localization Solutions
"Spanish localization" refers to Spanish text translation AND adaptation of graphics, layout, and other cultural and functional considerations. While our project management system is indeed complex, our services are easy to use.