11 Winning Localization Practices for B2B Organizations in 2023

In this article

As a translation company, we know that the key to unlocking new opportunities and staying ahead of the curve in the global market is localization. Let’s dive into 11 actionable localization practices we recommend for your B2B organization to elevate your game. 1. Do Your Homework When it comes to localization, don’t just trust generic ... Read more

B2B global expansion

As a translation company, we know that the key to unlocking new opportunities and staying ahead of the curve in the global market is localization. Let’s dive into 11 actionable localization practices we recommend for your B2B organization to elevate your game.

1. Do Your Homework

When it comes to localization, don’t just trust generic market research. Gather your own data, focusing on your specific business and offerings. Remember, localization isn’t a one-size-fits-all approach. It’s essential to tailor it to your unique needs and objectives.

2. Partial Localization: Less is More

Localization doesn’t have to be all-or-nothing. Consider partially localizing your product, focusing on the most critical aspects. This way, you can still cater to your target audience without stretching your resources too thin.

3. Keep Your Ears to the Ground

Listen to online discussions and attend industry events to gain valuable insights into your audience’s opinions. Use this information to inform and refine your localization strategy.

4. Honor Your Commitments

Keep track of your contractual obligations, like the languages you offer and the extent of localization you promise. Failing to meet these commitments can lead to costly legal issues.

5. Listen to Your Audience

Listening to audience

Stay informed about the latest trends and audience demands in your industry. Use this information to make data-driven decisions for your localization strategy.

6. Prioritize Your Content

Establish different content tiers and allocate your budget accordingly. This way, you can focus on the most important aspects of your localization strategy without sacrificing quality.

7. Assess the Cost of Errors

Consider the potential impact of localization errors on your business. Be proactive and plan for contingencies to minimize the cost of fixing mistakes.

8. Trust the Experts

Lean on your language and localization professionals. They are the ones with the cultural knowledge and expertise to help you avoid costly pitfalls. Give them the space they need to work their magic.

9. Be Acquisition-Ready

Prepare for the possibility of new product acquisitions. Create a 30/60/90-day plan to integrate new products and teams seamlessly into your existing localization strategy.

10. Experiment with Machine Translation

Embrace the power of AI and machine translation. We recommend starting by identifying low-risk, high-reward areas in your business and exploring the potential benefits of this technology.

11. Foster Cross-Functional Collaboration

Localization isn’t just a linguistic challenge; it’s a team effort. We encourage you to involve all relevant departments in the localization process, such as marketing, sales, and product development. By fostering cross-functional collaboration, you can ensure a cohesive, well-rounded localization strategy that addresses the needs of your entire organization.

Unlock Your B2B Localization Potential with Our Expertise

Successful B2B localization hinges on efficient use of resources, a tailored approach, and a trusted translation partner. By following these 11 actionable practices, you’ll be well on your way to reaching new markets and securing your competitive edge in the global marketplace. Reach out to us today to discuss how we can help you with your localization needs.