A hospitality and catering translation company
Translations for hospitality companies are particularly important for pubs, restaurants and bars that operate in areas with high international tourism. When ordering, guests can quickly get uncomfortable misunderstandings if their order is not what they suspected. When communicating with business partners, it is important to avoid language mishaps in order to enable successful business. It is therefore advisable to employ gastronomic translators. They not only translate menus, but also recipes, documentation, health certificates and other documents that you need for your communication.
What must be considered when translating for catering companies?
Although more and more free translation tools have come onto the market in recent years, they are not an adequate substitute for professional hospitality translators. While it is quite possible to translate individual terms with such a tool, the context of a more complex text cannot be recognized. In addition, gastronomic terms are often not translated correctly. A specialist translator not only has extensive knowledge of the target language, but also specialist knowledge of gastronomy. With the help of in-depth research and knowledge of the respective culture, he is able to translate your gastronomic text in an understandable and meaningful way.
Uses of translation for the hospitality industry
Our gastronomic translators regularly produce texts for entrepreneurs in the hospitality industry. The source texts are very diverse and are used for different purposes. Here are some examples of gastronomic translations.
- Business plans
- Financial records
- Flyers & Brochures
- Hygiene regulations
- Personnel records
- Press releases
- Price lists
- Service Policies
- Web pages