Certified Ukrainian translation services that deliver fast results.
Get your documents translated and certified by a professional translator for just $18.00 per page with 12 hour delivery.
We specialize in Ukrainian Legal Document Translations, Ukrainian Financial Document Translations, and Ukrainian Medical Translations. In these complex and challenging times, we understand the importance of accurate and reliable translations. Our team of dedicated Ukrainian translation experts is committed to providing you with the highest quality certified Ukrainian translations.
Our Ukrainian Legal Document Translations are handled by skilled translators with a deep understanding of legal terminology and the nuances of the legal systems involved in the Ukrainian translation. We ensure that your legal documents are translated accurately and with absolute attention to detail and completeness.
For Ukrainian Financial Document Translations, our experienced team of certified Ukrainian financial translators work diligently to ensure the highest level of precision and compliance with local reporting requirements. We understand the financial industry’s complexities and are dedicated to delivering translations that reflect your objectives.
Lastly, our Ukrainian Medical Translations are managed by certified medical professionals who understand the critical importance of accuracy in the medical field. We translate a wide range of Ukrainian medical documents, ensuring that every translation meets the highest standards of quality and accuracy.
In these challenging times, our team is here to provide you with the reliable, professional Ukrainian translation services you require. We are committed to ensuring that your translated documents carry the same voice, content, and authenticity as the originals.
Ukrainian Legal Translations
We are the regular supplier of legal translations for various law firms and other companies. They appreciate our accuracy and speed of translation. Specialized knowledge is required to perform a legal translation. One incorrectly translated word in the translation can lead to a wrong interpretation of the text. Your text will therefore be translated by a legal translator who is fully aware of the terminology, style and spelling of legal documents. As a legal translation agency, we have extensive experience with, among other things, financial translations, translating manuals, contracts and annual reports.
Certified translation agency for legal translations
ABC Translations follows both ISO-9001 and ISO-17100 standards. These standards impose strict requirements on our working methods and procedures. Among other things, these standards require us to use experienced editors to carefully check each Ukrainian legal translation. As a legal translation agency, we employ several experienced legal and sworn Ukrainian translators. They can translate legal documents with sensitivity and apply legal jargon with the same finesse as lawyers. This expertise is very important, because high-quality legal translations should be free of errors and as objective as possible. For example, if you want to translate the general terms and conditions of your company, you could opt for a legal translation.
A duty of confidentiality applies to every Ukrainian translation project (see our general terms and conditions). It is possible to sign an additional or replacement confidentiality agreement. We know that tight deadlines often apply to our clients’ projects. We therefore respond quickly to questions. In addition, we always clearly communicate the delivery time and price in our quotations.
The legal sector is one of the most import and most technical. Between the different expressions, the language that is specific according to the countries, and also the different codes and constitutions per country, only a specialized and experienced professional can carry out a legal translation.
Data protection, a priority for the agency
When the subject of online legal translation is addressed, the subject of data protection follows closely. At ABC Translations, we act on two levels. First, the data contained in your documents. To protect them, we have set up a set of procedures allowing us to work on each document while preserving the confidentiality of the information they contain. First, all translators and collaborators of the agency have signed confidentiality agreements. Second, all information and files are treated as strictly private and confidential.
Ukrainian Financial Translations
Global companies, by their very nature, require a long reach. They need to communicate with customers all over the world, regardless of the languages they speak. These international companies require specialized Ukrainian translation services to produce documents, reports and papers that comply with the respective regulatory bodies.
Our Ukrainian translation service ensures that all companies have their financial and legal documents professionally translated. Companies that operate internationally require specialized financial translation services for their global business activities. They must use translation services that also meet local reporting requirements. This clearly requires a highly specialized translation service provider who is familiar with the financial industry and its official regulations.
ABC Translations provides specialized Ukrainian financial translation services to leading multinational companies, consultancies and financial institutions in banking, investment institutions and insurance companies, as well as to individuals
Global companies are aware that documentation, such as Ukrainian financial reports and statements, requires the utmost attention and expertise to be accurate. Therefore, relying on a translator with no business experience costs time and money. Our Ukrainian financial translators are accountants and economists with extensive experience in the use of the usual specialized terminology within the financial sector. Thanks to our financial experts, we offer the most reliable service to banks, investment institutions and insurance companies.
Financial language and concepts may vary from country to country
Our Ukrainian financial translators help you translate documents fluently into other languages, respecting the specific financial guidelines in terms of formatting, numbering and terminology of the target country and language. We can quickly assemble financial translation teams for large projects requiring a short turnaround time. Whatever your business, and whoever you need to target, we can take care of your translation needs. Our project managers are financially trained, experienced in planning and quality control, and work with a variety of file formats.
We have extensive experience translating all types of Ukrainian financial documents, including:
- Annual reports
- Audit reports
- Profit and loss statements
- Financial statements
- Business plans
- Statements of compliance
- Cash flows
- Tax reports
- Fact sheets
- Financial reporting guidelines
- Insurance-related documents
- Investor relations
- Marketing and advertising
- Mergers & Acquisitions
- Public and private equity offerings
- Reports required by stock exchanges
- Shareholder communications
- Web pages
Your documents are safe with us
All our employees have signed a confidentiality agreement that guarantees the confidentiality of the information you have entrusted to us.
Ukrainian Medical Translations
In the world of medicine, quality translation is not a luxury: it is a necessity.
A poor medical translation can mean life and death in the field of medicine. Medicine is universal, but the Ukrainian language is not. Without full knowledge of medical terms, concepts and terminology, it is impossible to get a Ukrainian translation that accurately reflects the meaning of the original text. Fortunately, our Ukrainian translators include certified medical doctors and scientists. We translate:
- Clinical protocols
- Pharmaceutical packaging labels
- Patient information
- Patient records
- Insurance claims
- Medical reports
Important factors in an accurate Ukrainian medical translation
Translating medical texts accurately requires native or near-native language proficiency, high analytical skills and a deep cultural background in both the source and target languages. A medical translator must have academic studies in both source and target languages, at least at the university level (preferably with theoretical training and practical translation experience), be an expert in the subject terminology, fully understand the source text, write correctly, and make use of highly specialized dictionaries. Professional medical translators must research terminology to validate equivalent terms in the target language, especially when translating into a language with diverse dialectical forms, and/or to understand a term in context. We guarantee that our medical translators fully meet these requirements, ensuring that you receive the most accurate translation possible.
The quality of the original text greatly influences the quality of the Ukrainian translation text.
If there is any confusion or poorly worded passages, the corresponding passage within the translation will also be confusing, unless the translator requests clarification or changes the wording of the passage.